燧人鑽榆出新煙,煙光溼雨山蒼然。黃鸝怯寒噤未語,有喙三尺惟啼鵑。血流染花不知數,赤霞爛熳橫丹天。前山後山列錦障,上澗下澗敷金蓮。海棠無香許流亞,石榴有豔疑姻連。目光遠送空翠表,勝處正在繁芳邊。七香寶車果安在,東風老去空華顛。
燧人氏鑽木取火榆木上冒出新的煙,煙霧的光芒被雨水沾溼使得山呈現出一片蒼茫的樣子。
黃鸝鳥害怕寒冷閉口不鳴叫,只有那長着三尺長嘴的杜鵑鳥在啼叫。
鮮血流淌染紅花朵數也數不清,紅色的霞光燦爛絢麗橫貫紅色的天空。
前山和後山排列如錦繡的屏障,山上的澗水和山下的澗水鋪開如金色的蓮花。
海棠花沒有香氣可以算是次一等的,石榴花豔麗得讓人懷疑有姻緣相連。
目光遠遠地送往那空翠的遠方,美好的地方正在那繁茂的花旁。
那裝飾着七種香料的寶車到底在哪裏,東風已經老去徒然地在頭上吹亂頭髮。