寶鎖轟霄啓玉晨,風恬雪霽淨先塵。
東皇太一紫壇曉,世界大千青陸春。
藜杖流光環佩集,鏠旗斂影豆籩陳。
樂歌須仗甘泉筆,斧藻天家泰道新。
珍貴的門栓在雲霄中轟響開啓清晨,風平浪靜雪後初晴淨化先前的塵垢。
主宰東方的太一神在清晨的紫壇,整個世界廣大陸地迎來春天。
藜杖流動着光環佩飾聚集,旗幟收斂影子祭器陳列。
歡樂的歌需要仰仗如甘泉般的文筆來書寫,潤飾皇家使國家太平之道嶄新。
需注意,對於這類較爲生僻或含義複雜的古詩詞翻譯,可能存在多種理解和表述方式,以上僅爲一種參考。
辛巳夏四月行西山欲未能也得曹沪南壬午冬留
浣溪沙(用吴叔永韵)
浣溪沙
西江月·庭下宜男萱草
念奴娇(老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和)
沁园春 其二 寿淮东制置
贺新郎(咏梅用甄龙友韵)
贺新郎·谁识昂昂鹤
卜算子·簸弄柳梢春
眼儿媚(寿钱德成)
汉宫春·南极仙翁
更漏子(次黄宰夜闻桂香)
天香(寿朱尚书)
浮溪周居士挽诗
刘后溪和雁湖即事诗十绝见示次韵
送李微之粹成都
次韵游龙门十绝
答及甫见和二首
次韵何伯温三首
风定舡开夜泊柳子口上到荆州尚三程