夜遊宮

楊澤民
楊澤民 (宋代)

一葉飄然下水。船頭轉、已行十里。冷落杯盤薦梅子。又經過,嶺邊村,江上市。

那更輕帆底。一路上、翠飄紅墜。深夜方眠五更起。說相思,試揮毫,還滿紙。

夜遊宮翻譯

一片葉子輕快地飄落在水中。

船頭轉動,已經前行了十里。

冷落的杯盤裏擺着梅子。

又經過了山嶺邊的村莊,江邊的市鎮。

那更是在輕快的船帆底下。

一路上,綠葉飄飛紅花墜落。

深夜才睡下五更就起來。

說起相思之情,試着揮筆書寫,寫滿了整張紙。

更多楊澤民的詩詞