院宇臨池水,橋邊繞水朧{月恖}。橋左右。水西東。水木兩芙蓉。低疑洛浦凌波步,高如弄玉凌空。葉百疊,蕊千重。更都染輕紅。
沖沖。能消盡,憂心似結,看豔色、渾如夢中。爲愛惜芳容未盡,好移去,滿插家園,特與培封。年年封賞美質,朝朝披玩香風。
庭院屋宇臨近池水,橋邊環繞着月色朦朧。
橋在左右兩邊。
水自西向東流。
水中和岸上都有芙蓉花。
低看彷彿是洛神在水面上輕盈邁步,高看又像是弄玉在天空中凌空飛舞。
葉子層層疊疊,花蕊重重疊疊。
而且都染上了淺淺的紅色。
匆匆。
能夠消除盡,憂愁的心好像糾結着,看着豔麗的色彩、簡直如同在夢中。
爲了愛惜這美好的容顏還沒有消失,最好移走,滿滿地插在家園裏,特意給予培土封護。
年年都封賞它美好的資質,天天都披拂玩賞那香風。