九衢豔質,看來怎比他閒靚。清韻。似照水橫斜暮臨鏡。林間頓畫閣,花底藏芳徑。幽靜。將絳燭、高燒照雙影。
瓊瑤皓素,未及肌膚瑩。伊試省。我從今、遠肯再孤另。記取蘭房,夜深人迥。窗外月照,一方天井。
繁華街道上的豔麗女子,看起來怎能比得上她的嫺靜美麗。
那清新的韻味,好似映照在水中橫斜的枝條傍晚時對着鏡子。
樹林間頓時出現畫閣,花叢底下隱藏着芬芳的小徑。
十分幽靜。
將紅色的蠟燭高高燃起,照着兩個人的身影。
像美玉般潔白,還比不上她肌膚的晶瑩。
你試着想想。
我從今以後,遠遠地肯定不會再孤單一人了。
記得那香閨之中,深夜時分人已安靜。
窗外有月光照着,一方小小的天井。