漁家傲(再過興國)

楊澤民
楊澤民 (宋代)

穠李素華曾縞晝。當年獨冠君芳秀。今日再來眉暗鬥。誰人後。追思恰似章臺柳。

先自病來遲唧溜。肌膚瘦減寬襟袖。已是無聊仍斷酒。徘徊久。者番枉走長亭候。

漁家傲(再過興國)翻譯

豔麗的李花、潔白的花曾使白天如同素絹般。

當年獨自在你的花中稱冠、最爲秀美。

今日再來時彼此暗中較量。

誰在後面呢。

追想起來就像那章臺柳。

先是自己生病後行動遲緩。

肌膚消瘦致使衣服都變寬鬆了。

已經是很無趣了還停止飲酒。

長久地徘徊。

這次白白地在長亭等候。

更多楊澤民的詩詞