一落索

楊澤民
楊澤民 (宋代)

水與東風俱秀。一池春皺。滿庭花卉盡芳菲,只有朵、江梅瘦。

譜裏知名自久。真情難有。縱然時下有真情,又還似、章臺柳。

一落索翻譯

水與東風都很秀美。

一池春水泛起波紋。

滿庭院的花卉都盡顯芳菲,只有那朵江梅顯得清瘦。

在曲譜裏知名已經很久。

真正的情意很難擁有。

即使當下有真正的情意,又還像是那章臺的柳樹(容易攀折、不長久)。

更多楊澤民的詩詞