瑣窗寒

楊澤民
楊澤民 (宋代)

倦拂鴛衾,羞臨鵲鑑,懶開窗戶。韶華暗度,又過妒花風雨。掩薰爐、怕聞舊香,柳陰只有黃鶯語。似向人、欲說離愁,因念未歸行旅。

春暮。知何處。便不念芳年,正當三五。輕衫快馬,去逐狂朋怪侶。便羅帷、香閣頓忘,枕邊要語曾記否。趁芳時、即早歸來,尚可殢清俎。

瑣窗寒翻譯

厭倦地拂拭鴛鴦被,羞於面對喜鵲鏡,懶得打開窗戶。

美好的時光暗暗流逝,又度過了嫉妒花朵的風雨時節。

掩蓋住薰香爐,害怕聞到舊日的香氣,柳蔭下只有黃鶯在鳴叫。

好像在向人,想要訴說離愁,因爲思念那還未歸來的遠行人。

春天將盡。

不知在何處。

竟然不思念青春年華,正是十五歲的美好時候。

身着輕衫騎着快馬,去追逐那些狂放的朋友和怪異的伴侶。

就會把羅帳和香閨頓時忘記,可還記得枕邊的那些親密話語。

趁着這美好的時光,趕快回來吧,還能夠盡情享受美酒佳餚。

更多楊澤民的詩詞