瑞鶴仙(憶舊居,呈超然,示兒子及女)

楊澤民
楊澤民 (宋代)

依山仍負郭。有鬆桂扶疏,煙霞渺漠。一年自成落。奈孤蹤遠緊,蠅頭蝸角。休嗤句弱。賦郊居、何攘沈約。記鄉人過我,儺立阼階,酒行先酌。

遠映江山奇勝,下瞰重湖,上飛高閣。風簾絮幕。築新檻,種花藥。幸瓜期已近,秋風歸去,免得奔馳味惡。待開池、勝起林亭,共同宴樂。

瑞鶴仙(憶舊居,呈超然,示兒子及女)翻譯

靠着山並且背靠着外城。

有松樹和桂樹枝葉繁茂,煙霧雲霞深遠遼闊。

一年自然就過去了。

無奈孤獨的蹤跡遠離又緊迫,都是像蒼蠅頭、蝸牛角般的瑣事。

不要嘲笑句子軟弱。

寫郊居的詩,何必去和沈約爭搶。

記得同鄉人來拜訪我,舉行儺禮站在阼階上,飲酒時先斟酒。

遠遠映照出江山的奇特勝景,向下俯瞰重重湖泊,向上能飛到高高的樓閣。

風吹動門簾和帷幕。

修築新的欄杆,種植花葯。

慶幸約定的日期已臨近,秋風回去的時候,免得爲奔波而覺得難受。

等到開鑿池塘、建成林亭,一起盡情宴飲歡樂。

更多楊澤民的詩詞