雙眼灩秋波,兩臉凝春雪。尊前初見處,琴心絕。千磨百難,石上瓊簪折。人非天樣闊。車馬難通,奈何沒個關節。
深盟密約,齧臂曾流血。須知絃斷有,鸞膠接。別離日久,轉覺歸心切。先把新詞說。憔悴相容,怕伊相見離別。
雙眼閃爍着如秋天水波般的光芒,兩臉好似凝聚着春日的白雪。
在酒杯前初次相見的地方,心絃就已斷絕。
歷經千般磨難百種艱難,就像石頭上珍貴的玉簪折斷。
人並非像天空那樣廣闊。
車馬難以通行,無奈沒有任何關係和門路。
深深的盟誓密切的約定,曾經咬臂而流血。
要知道琴絃斷了還有鸞膠可以粘接。
分別的日子久了,反而更加覺得歸家的心切。
先把新的話語訴說。
面容憔悴卻還強顏歡笑,害怕與他相見又要離別。