蝶戀花(柳)

楊澤民
楊澤民 (宋代)

臘盡江南梅發後。萬點黃金,嬌眼初窺牖。曾見渭城人勸酒。嫩條輕拂傳杯手。

料峭東風寒欲透。暗點輕煙,便覺添疏秀。莫道故人今白首。人雖有故心無舊。

蝶戀花(柳)翻譯

臘月結束江南梅花開放之後。

那點點金色,如嬌美的眼睛剛從窗口偷看。

曾見到在渭城有人勸酒。

柔嫩的枝條輕輕拂過傳遞酒杯的手。

料峭的東風寒意幾乎要穿透。

暗暗地點綴着淡淡輕煙,就覺得增添了幾分疏朗清秀。

不要說老朋友如今已白頭。

人雖然還是過去的人但心境已不再如從前。

更多楊澤民的詩詞