醉竿直。一葉扁舟漾碧。澄江上、幾度嘯日迎風,怡怡釣秋色。漁鄉共水國。都屬滄浪傲客。煙波外,風笠雨蓑,才擲絲綸便千尺。
飄然去無跡。恣腳釦雙船,帆掛輕席。盈鉤香餌魚爭食。更撥棹葭岸,放篙菱浦,才過新柵又舊驛。佔江南江北。
堪惻。利名積。算縱有豪華,難比清寂。須知此樂天無極。有一斗芳酒,數聲橫笛。蘆花深夜,半醉裏、任露滴。
醉意中竿子筆直。
一艘小船在碧綠的水面上飄蕩。
在澄澈的江面上,多次對着太陽和清風長嘯,愉快地垂釣着秋天的景色。
漁鄉和水鄉。
都屬於那滄浪的高傲之客。
在煙波之外,頭戴斗笠身披蓑衣,剛剛拋下釣絲就長達千尺。
瀟灑地離去沒有蹤跡。
肆意地用腳釦住兩隻船,船帆掛在輕便的席子上。
滿是魚鉤和香餌魚兒爭相吞食。
又划動船槳靠近蘆葦岸邊,放下竹篙在菱角水浦,剛剛經過新的柵欄又到了舊的驛站。
佔據着江南江北。
令人傷感。
功名利祿的積攢。
就算縱然有豪華,也難以比得上清寂。
要知道這種快樂沒有盡頭。
有一斗芳香的美酒,幾聲橫笛之聲。
在蘆花深深的夜晚,在半醉之中,任憑露水滴落。