大星落。悽斷千營戍角。金陵路、曾說頻年,聚米量沙運宵幄。巖疆寄鎖鑰。誰覺。前籌借錯。長城壞、風雨黯天,鴉陣層層亂巢幕。功名儷褒鄂。記皖岫揚鞭,湘岸橫槊。無端月冷南飛鵲。看海上潮怒,子胥攜手,忠魂幽渺甚處託。盼歸夢京洛。才薄。薦慚鶚。念夜草軍符,磨盾如昨。銘勳待拜麒麟閣。奈玉帳秋偃,令威歸鶴。西州沉痛,感舊淚,袖暗濯。
巨星墜落。
極度悲傷地打斷了千營的戍守號角聲。
金陵的路途上,曾說多年來,如同堆積米來計量沙那樣在夜間的帷幄中謀劃運策。
邊疆寄託着關鍵重任。
誰能察覺。
以前的籌劃卻藉助錯了。
長城毀壞、風雨使天空黯淡,烏鴉的陣形層層擾亂了營帳。
功名可與廉頗、霍去病相併列。
記得在皖山揚鞭,在湘江岸邊橫持長矛。
無緣無故冷月使得南飛的喜鵲驚飛。
看海上潮水洶涌憤怒,伍子胥攜手,忠誠的靈魂在幽遠之處寄託於何處。
盼望迴歸京城的夢。
才能淺薄。
舉薦慚愧像薦鶚那樣。
想着夜裏起草軍符,磨盾還像往昔一樣。
銘記功勳等待拜於麒麟閣。
無奈軍帳在秋天倒下,丁令威化作仙鶴歸去。
在西州極其悲痛,感慨舊日流下眼淚,在袖子裏暗暗地擦拭。