前日揮輕扇,今日御重衣。
重衣御則已,仍驚朝雪飛。
數峯起天末,練練生光輝。
有如老大臣,正色立玉墀。
風自山椒來,凜凜折我髭。
馬上久駐目,感此良慘悽。
一昏復一曉,冉冉歲月移。
憶昨大觀初,我始垂髫兒。
倏忽一彈指,面目生權奇。
今朝天上雪,宛作山中姿。
豈免三十年,侵我兩鬢垂。
況此甲馬動,憂端宿肝脾。
何當撥百憂,采采山中芝。
一洗稻梁氣,攝身凌霏微。
春花與冬雪,俯視造化爲。
去去宜努力,所幸今未衰。
前些天還揮動着輕便的扇子,今天就已經穿上了厚衣服。
穿上厚衣服抵禦寒冷就算了,卻還驚訝早上雪花在飛舞。
幾座山峯在天邊出現,潔白明亮閃耀着光輝。
就好像德高望重的老臣,神色莊重地站立在宮殿前的臺階上。
風從山頂吹來,凜冽地吹折了我的鬍鬚。
在馬上長久地凝視,感慨此情此景實在是悲涼悽慘。
一天又一天過去,時光緩緩地流逝。
回憶起昨天大觀初年的時候,我纔是個垂着頭髮的小孩。
忽然之間就像彈一下手指,面容已經變得奇特。
今天天空中的雪花,宛如呈現出山中的姿態。
怎能避免三十年過去,侵襲到我的兩鬢頭髮。
何況此時戰事紛擾,憂愁的情緒一直積聚在我的肝脾。
什麼時候能夠撥開這衆多的憂愁,採摘那山中的靈芝。
徹底洗去追求功名利祿的俗氣,讓自身凌駕於雲霧之上。
春花和冬雪,都能俯瞰着天地自然的變化。
離去離去應該努力,所幸現在還沒有衰老。