公才廊庙器,官亚河南守。别墅临都门,惊湍激前后。
旧交与群从,十日一携手。幅巾望寒山,长啸对高柳。
清欢信可尚,散吏亦何有。岸雪清城阴,水光远林首。
闲观野人筏,或饮川上酒。幽云澹徘徊,白鹭飞左右。
庭竹垂卧内,村烟隔南阜。始知物外情,簪绂同刍狗。
您是有治国才能的杰出人才,官职仅次于河南郡守。
别墅临近京都城门,湍急的水流在前后激荡。
旧友和亲属们,十天就会携手相聚一次。
戴着幅巾望向寒冷的山峦,对着高大的柳树放声长啸。
清新欢快确实值得崇尚,散官又有什么呢。
岸边的雪使城的北面显得清冷,水光映照到远处树林的顶端。
悠闲地观看野外人的木筏,有时在河边饮酒。
幽暗的云彩悠然地徘徊,白鹭在左右飞翔。
庭院的竹子垂落在室内,村里的炊烟隔着南面的土山。
才开始明白尘世之外的情韵,官帽和绶带如同祭祀用的草狗一样。