明时久不达,弃置与君同。天命无怨色,人生有素风。
念君拂衣去,四海将安穷。秋天万里净,日暮澄江空。
清夜何悠悠,扣舷明月中。和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。
无庸客昭世,衰鬓日如蓬。顽疏暗人事,僻陋远天聪。
微物纵可采,其谁为至公。余亦从此去,归耕为老农。
政治清明之时却长久得不到任用,被弃置不用与你是相同的情况。
这是上天的安排没有怨怒之色,人生本就应该有质朴的风范。
想到你拂袖而去,在这四海之内又将如何安身立命。
秋天里天空万里澄澈明净,日暮时分澄江上空旷寂寥。
清静的夜晚是多么悠长,在明月之下叩击船舷。
与光芒一同处在鱼鸟之间,恬淡地处于那芦苇丛中。
没有必要在这显明的时代做客,衰老的双鬓一天天如同蓬草。
愚顽粗疏不懂得人情世故,偏僻浅陋远离上天的聪慧。
微小的事物纵然可以采集,又有谁能做到真正的公正呢。
我也从此离去,回去耕田做个老农。