白登雁门道,骋望勾注巅。山冈郁参错,石栈纷钩连。度岭风渐生,入关寒凛然。层冰如玉龙,万丈悬蜿蜒。飞光一相射,我马忽不前。抗迹怀古人,千载多豪贤。郅都守长城,烽火静居延。刘琨发广莫,吟啸《扶风篇》。伟哉广与牧,勇略天下传。时来英雄奋,事去陵谷迁。古人不可期,劳歌为谁宣?嗷嗷中泽鸿,聆我慷慨言。
在白登的雁门道上,尽情眺望勾注山巅。
山峦起伏错杂郁郁葱葱,石砌的栈道纷纷相互勾连。
翻过山岭风渐渐产生,进入关中寒意令人凛然。
层层的冰如同玉龙,万丈高悬蜿蜒曲折。
光芒一闪相互映照,我的马忽然就不前行了。
追怀古人的行迹,千年来有许多豪杰贤士。
郅都守卫着长城,烽火在居延安静下来。
刘琨在广莫发出长啸,吟诵着《扶风篇》。
伟大啊李广与李牧,他们的勇略在天下流传。
当时机到来英雄奋勇,事情过去山陵山谷变迁。
古人难以期待,这首劳作之歌是为谁宣扬呢?那嗷嗷叫着在湖泽中的鸿雁,聆听着我慷慨激昂的话语。