翻译: 燕子在斜阳下飞来又飞去,就是这样的山川江河(表达了一种对时光流转、世事变迁的感慨)。
赏析: “燕子斜阳来又去,如此江山”短短十字,意境深远。燕子在斜阳中来去,为画面增添动态之美,却又带着几分匆匆与无常。“如此江山”四字,则将目光从燕子拓展到广阔的山河,让人不禁感慨江山依旧,人事已非。燕子的自由与江山的恒常形成鲜明对比,透露出作者对时光流转、世事变迁的深沉思索和无尽喟叹,余味悠长。
衰败的柳树在白门湾边,潮水拍打着城墙又退回。
小长干连接着大长干。
歌唱的木板和酒旗都已零乱散落尽了,只剩下了钓鱼竿。
秋草呈现出六朝的寒意,落花像雨般飘落在空空的坛上。
在更没有他人的地方独自倚着栏杆。
燕子在斜阳中飞来又飞去,就是这样的江山啊。