《诗》亡王迹熄,百国有《春秋》。鲁叟乃笔削,宝书肆旁搜。晋《乘》楚《梼杌》,郑志亦见收。斯为天子事,邦国合九州。大书王正月,恐疑于孟陬。胡氏逞私智,谓以夏冠周。岂其一布衣,斧钺威诸侯。美恶同其辞,此言尤谬悠。当其在讲幄,君臣意绸缪。经义月经进,讽谏同转辀。是时十将存,可复二帝仇。奈何戒黩武,惟知安是偷。得毋桧所荐,知己士当酬。流传误后学,乖舛难悉纠。曷不废其书,述事准左丘。
《诗经》衰亡王道事迹也熄灭,各诸侯国才有了《春秋》。
鲁国的孔夫子进行笔削整理,珍贵的典籍到处搜寻。
晋国的《乘》、楚国的《梼杌》,郑国的记载也被收录。
这是天子的事情,各诸侯国合起来如九州。
大大书写“王正月”,恐怕让人对正月产生疑惑。
胡安国施展个人的智谋,说是用夏朝来给周朝戴上冠冕。
难道他一个普通百姓,能凭借斧钺威严让诸侯服从。
善恶用同样的言辞,这种说法尤其荒谬。
当他在讲经幄中时,君臣情意深厚。
经义每月进呈,讽谏如同转动车轴。
这时十将军还存在,可以再报二帝的仇恨。
为何要警戒滥用武力,只知道苟且偷安。
莫非是秦桧所推荐,知道是知己所以应当报答。
流传开来误导后世学子,错误之处难以全部纠正。
为何不废弃他的书,叙述事情以左丘明为标准。