渭北人游楚水东,论诗说旧偶从容。
乡关此日几多远,春酒与愁相胜浓。
且免牛衣愧妻子,莫将羊酪诧吾侬。
哀王孙赖弥天释,肯学扬州饭後钟。
渭北的人在楚水东边游玩,谈论诗歌、叙说过去,偶尔悠闲自在。
家乡在这一天是多么遥远啊,春酒与愁绪一样浓烈。
暂且避免像王章那样因贫困而愧对妻子,不要对羊酪感到惊诧。
可怜那王孙依靠着上天的宽释,哪里会学扬州寺庙里那饭后的钟声。
需要注意的是,这首诗可能有其特定的背景和含义,这样的翻译只是尽量传达其字面意思。
绿罗裙·东风柳陌长
登海陵齐云楼
题海陵寓舍四首之三
快哉亭朝暮寓目二首之二
和崔若拙四时田家词四首之一
减字木兰花·冷香浮动
清平乐
蓦山溪
九日雨中作
九日怀京都旧游
小重山
小重山(四之三)
杨柳枝词二首 其一
忆仙姿(九之二)
忆仙姿(九之三)
忆仙姿(九之四)
忆仙姿(九之五)
忆仙姿(九之七)
忆仙姿/如梦令
忆仙姿/如梦令 其四