晴春六十日,不与酒杯亲。
吏事岂无闲,风雨复兼旬。
始作南城游,时物固已陈。
扫不见桃李,浓绿迷荆榛。
登高暂逍遥,引目清泗滨。
向田有交迳,俯城皆要津。
得意属禽鱼,可爱不可驯。
顾余千里客,眷此十日春。
胡不念尔生,筋骸劳欠伸。
二十起丁籍,一官初为贫。
侜张西复东,甑满莱芜尘。
黄绶彼何物,豕苓安足珍。
山园有芳兰,幽佩手自纫。
长哦白云谣,遐想紫阳真。
去矣南昌尉,庶几乎若人。
晴朗的春天已经过了六十天,却没有亲近酒杯。
官府的事务哪里会没有空闲,风雨又持续了二十天。
才开始到南城游玩,当时的景物原本已经陈旧。
扫看过去不见桃李,浓郁的绿色让人迷失在荆棘丛中。
登上高处暂且逍遥一番,举目望向清澈的泗水之滨。
向着田野有交错的小路,俯瞰城池都是重要的渡口。
令人得意的是那些飞禽游鱼,可爱却不能被驯服。
回头看我这远在千里的客人,眷恋这十天的春天。
为何不考虑你的人生,身体劳累得需要伸展。
二十岁就被登记在丁籍,一开始当官就是因为贫困。
欺诈地东来西往,甑里满是莱芜的尘土。
那黄色的绶带算什么东西,猪苓哪里值得珍视。
山园里有芳香的兰花,我亲手采摘并佩戴。
长久地吟诵着白云谣,悠然地遐想紫阳真人。
离去做南昌县尉,差不多就像那个人吧。