兹山非峻极,名不载图谱。
投策一攀跻,未觉病腰膂。
苍松带寒日,交阴层窣堵。
俨然黄面师,粉绘色已古。
我贪五斗米,磬折向儿乳。
复著鞍马劳,疲筋剧笞楚。
此身异金石,能涉几寒暑。
诛茅结圆庐,宴坐此其所。
清心日焚诵,庶拔未来苦。
望尘彼何人,碌碌安足数。
这座山并非极其险峻,它的名字也没有记载在地图册上。
扔下马鞭去攀登,还没觉得腰和脊梁劳累。
苍松在寒日下,层层交叠的树荫笼罩着佛塔。
仿佛是庄严的黄面禅师,上面的彩绘颜色已经很古老了。
我贪图那五斗米的俸禄,弯腰向着孩子哺乳。
又承受着鞍马的劳累,疲惫的筋骨像遭受鞭笞般痛苦。
这身体不像金石那样坚固,能够经历多少寒暑呢。
铲除茅草搭建圆形的房屋,安然闲坐就在这个地方。
每天清心焚香诵读,希望能摆脱未来的苦难。
望着那尘世中的人,那些碌碌无为的人哪里值得去数呢。