手里金鹦鹉,胸前绣凤凰。偷眼暗形相,不如从嫁与,
作鸳鸯。
似带如丝柳,团酥握雪花。帘卷玉钩斜,九衢尘欲暮,
逐香车。
倭堕低梳髻,连娟细扫眉。终日两相思,为君憔悴尽,
百花时。
脸上金霞细,眉间翠钿深。欹枕覆鸳衾,隔帘莺百转,
感君心。
扑蕊添黄子,呵花满翠鬟。鸳枕映屏山,月明三五夜,
对芳颜。
转盼如波眼,娉婷似柳腰。花里暗相招,忆君肠欲断,
恨春宵。
懒拂鸳鸯枕,休缝翡翠裙。罗帐罢炉熏,近来心更切,
为思君。
手中拿着金鹦鹉,胸前绣着凤凰。
偷偷地看那心仪之人的模样,心想不如就嫁给他,做一对鸳鸯。
像丝带一样的如丝细柳,圆润洁白如同手握雪花。
帘子卷起玉钩倾斜,大道上尘土飞扬天色将暮,追逐着那香车。
梳着倭堕髻低低的,又纤细地描着眉毛。
整天都在相互思念,为了君我憔悴至极,在百花盛开的时候。
脸上金色的霞光细腻,眉间翠钿深深。
斜靠着枕头覆盖着鸳鸯被子,隔着帘子黄莺婉转啼叫,感受到君的心意。
扑在花蕊上增添黄色花粉,对着花朵呵气使翠鬟上布满。
鸳鸯枕映衬着屏风上的山景,明月在十五的夜晚,对着那美丽的容颜。
转动的眼眸如波浪,身姿娉婷好似柳腰。
在花丛中暗暗地招手,回忆起君来肠子都要断了,悔恨这春宵。
懒得去拂拭鸳鸯枕头,也不缝补翡翠裙子。
罗帐撤去香炉的熏香,近来思念之心更加急切,都是因为思念君。