南歌子(歌或作柯,一名春宵曲)

溫庭筠
溫庭筠 (唐代)

手裏金鸚鵡,胸前繡鳳凰。偷眼暗形相,不如從嫁與,

作鴛鴦。

似帶如絲柳,團酥握雪花。簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,

逐香車。

倭墮低梳髻,連娟細掃眉。終日兩相思,爲君憔悴盡,

百花時。

臉上金霞細,眉間翠鈿深。欹枕覆鴛衾,隔簾鶯百轉,

感君心。

撲蕊添黃子,呵花滿翠鬟。鴛枕映屏山,月明三五夜,

對芳顏。

轉盼如波眼,娉婷似柳腰。花裏暗相招,憶君腸欲斷,

恨春宵。

懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙。羅帳罷爐薰,近來心更切,

爲思君。

南歌子(歌或作柯,一名春宵曲)翻譯

手中拿着金鸚鵡,胸前繡着鳳凰。

偷偷地看那心儀之人的模樣,心想不如就嫁給他,做一對鴛鴦。

像絲帶一樣的如絲細柳,圓潤潔白如同手握雪花。

簾子捲起玉鉤傾斜,大道上塵土飛揚天色將暮,追逐着那香車。

梳着倭墮髻低低的,又纖細地描着眉毛。

整天都在相互思念,爲了君我憔悴至極,在百花盛開的時候。

臉上金色的霞光細膩,眉間翠鈿深深。

斜靠着枕頭覆蓋着鴛鴦被子,隔着簾子黃鶯婉轉啼叫,感受到君的心意。

撲在花蕊上增添黃色花粉,對着花朵呵氣使翠鬟上佈滿。

鴛鴦枕映襯着屏風上的山景,明月在十五的夜晚,對着那美麗的容顏。

轉動的眼眸如波浪,身姿娉婷好似柳腰。

在花叢中暗暗地招手,回憶起君來腸子都要斷了,悔恨這春宵。

懶得去拂拭鴛鴦枕頭,也不縫補翡翠裙子。

羅帳撤去香爐的薰香,近來思念之心更加急切,都是因爲思念君。

更多溫庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。
小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。
雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。
晨起動徵鐸,客行悲故鄉。
驚塞雁,起城烏,畫屏金鷓鴣。
蜂爭粉蕊蝶分香,不似垂楊惜金縷。

更多溫庭筠的詩詞