出自唐代温庭筠的 《瑶瑟怨》
翻译: 大雁的叫声渐渐远去,消失在潇湘那边,十二楼中的明月自然明亮地照着。
赏析: 这两句诗意境清幽,耐人寻味。“雁声远过潇湘去”,以雁声渐远,营造出一种空寂、悠远的氛围,引人遐想。“十二楼中月自明”,明月高悬于楼阁之中,清冷的光辉默默洒下,无人欣赏,更显孤寂。整体画面静谧而凄凉,诗人借景抒情,或许在抒发内心的孤独与寂寞,又或是感慨人生的无常与冷落,给人留下无限的遐想空间。
温庭筠 (唐代)
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。
雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。
秋夜床席冰冷梦也难以做成,天空碧蓝如水夜云像沙样轻。
雁声凄厉远远地飞过潇湘去,十二楼中的明月空自放光明。
送人东游
利州南渡
苏武庙
过五丈原 / 经五丈原
杨柳枝