积水焚大槐,蓄油灾武库。
惊然丞相井,疑浣将军布。
自怜耳目隘,未测阴阳故。
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
安能长鱼鳖,仅可燖狐兔。
山中惟木客,户外时芒屦。
虽无倾城浴,幸免亡国污。
聚积的雨水焚烧大槐树,蓄积的油引发武库的灾祸。
令人惊讶的是丞相井,让人怀疑是在洗涤将军的布。
自叹自己的见闻狭隘,不能测知阴阳的缘故。
炽热的火焰如郁攸在火山猛烈燃烧,滚烫的泉水如沸腾般喷涌。
哪里只是让口渴的野兽惊怕,简直让痴呆的小儿也感到恐怖。
怎么能够长久地养育鱼鳖,仅仅可以用来煮烫狐兔罢了。
在山中只有木客,门外不时有草鞋经过。
虽然没有倾城之人来沐浴,却幸免于亡国的玷污。