窗前暗响鸣枯叶,龙公试手行初雪。
映空先集疑有无,作态斜飞正愁绝。
众宾起舞风竹乱,老守先醉霜松折。
恨无翠袖点横斜,只有微灯照明灭。
归来尚喜更鼓永,晨起不待铃索掣。
未嫌长夜作衣棱,却怕初阳生眼缬。
欲浮大白追余赏,幸有回飙惊落屑。
模糊桧顶独多时,历乱瓦沟裁一瞥。
汝南先贤有故事,醉翁诗话谁续说。
当时号令君听取,白战不许持寸铁。
窗户前暗暗传来枯叶作响的声音,那是龙王爷试着开始下起初雪。
(雪花)映在空中先是聚集让人怀疑到底有没有,作出姿态斜着飞舞正让人忧愁至极。
众多宾客起身舞蹈使得风吹竹子凌乱,老太守率先醉酒仿佛霜打的松树弯折。
遗憾的是没有翠袖来点缀那横斜的姿态,只有微弱的灯光忽明忽暗。
归来还高兴更鼓长久地响着,早晨起来不用等铃索牵拉(就起床)。
不嫌弃长夜把衣服都压出了褶子,却害怕初升的太阳让眼睛发花。
想要满饮大杯酒来追寻余下的雪景之美,幸好有回旋的狂风惊得雪花飘落。
在模糊的桧树顶上独自停留了好久,在杂乱的瓦沟上才瞥了一眼。
汝南的先贤有这样的旧事,醉翁的诗话有谁接着述说呢。
当时的号令请你听着,规定徒手作战不许拿着任何武器。