楚人少井饮,地气常不泄。
蓄之为惠泉,坌若有所折。
泉源本无情,岂问浊与澈。
贪愚彼二水,终古耻莫雪。
只应所处然,遂使语异别。
泉傍地平衍,泉上山嵽嵲。
君子慎所居,此义安可缺。
古人贵言赠,敢用况高节。
不为冬霜干,肯畏夏日裂。
泠泠但不已,海远要当彻。
楚地的人很少用井水,地气常常不会散发。
积蓄起来成为惠泉,纷杂好像有所曲折。
泉源本来就没有感情,哪里会去问水是混浊还是清澈。
贪和愚这两种水,自古以来的耻辱永远无法洗雪。
只是因为所处的环境这样,就使得言语有了不同区别。
泉水旁边地势平坦开阔,泉水上方山势高峻。
君子谨慎地选择所居住的地方,这种道义怎么可以缺失。
古人重视言语的馈赠,怎敢用它来比况高尚的节操。
不会被冬天的霜冻干,难道会畏惧夏日的干裂。
冷冷地只是不停,像大海一样遥远一定要贯通。