衡门老苔藓,竹柏千兵屯。开樽邀落日,未对乌鸟言。清风举吹籁,散乱书帙翻。传呼一何急,人马从车奔。贫居少宾客,邻妇窥篱藩。墙头过春酒,绿泛田家盆。比来伏青蒲,坐捉白兽樽。王猷修润色,亦有簿领烦。朝廷贵二陆,屡闻天语温。犹能整笔阵,愧我非韩孙。
横木做的门边长满了老苔藓,竹子和柏树如同千军万马屯集。
打开酒杯邀请落日,还没对乌鸦说话。
清风吹起如同吹奏管乐器,吹得书籍散乱翻开。
传呼之声为何那么急切,人和马跟随着车子奔跑。
贫穷地居住很少有宾客,邻家妇女窥探着篱笆。
墙头上摆着春酒,绿色酒液在农家盆里泛着。
近来俯伏在青蒲之上,坐着把玩白兽酒杯。
王猷加以修饰润色,也有文书公务的烦恼。
朝廷看重二陆,屡次听到天子温和的话语。
还能够整顿笔阵,惭愧我不是韩愈、孙武那样的人。