得郡书生荣,还家昔人重。
而况东西川,千骑许上冢。
里门下车入,父老自惊耸。
端如何武贤,不事长卿宠。
清时养材杰,杞梓方培拥。
未应遗合抱,取用及把拱。
如君尚出麾,顾我宜耕垄。
先归谢先手,求去悔不勇。
岂云慕廉退,实自知衰冗。
为君扫棠阴,画像或相踵。
(蜀中太守无不画像者。
)
获得郡守之职让书生感到荣耀,返回家乡过去的人也很受尊重。
更何况在东西川之地,上千的骑兵允许去扫墓。
从里门下车进入,家乡父老自然感到惊讶和震动。
真正像何武那样贤能,不追求像长卿那样的恩宠。
清平时代培养杰出人才,杞梓之类的良材正在培育和簇拥。
不应忽略那能够合抱的大树,应在它还只是几把手能握住粗细的时候就加以利用。
像你还能外出指挥,而我适合去耕种田垄。
我要先归去感谢先下手的机会,后悔自己请求离去时不够勇敢。
哪里是说羡慕廉洁退让,实际上是自己知道已经衰老又多余。
为你清扫庭院中棠树的树阴,画你的像或许会相继而来。
(蜀中的太守没有不被画像的。
)