石壁高千尺,微踪远欲无。
飞檐如剑寺,?出剑门东,望上寺宇仿佛可见。
?古柏似仙都。
许子尝高遁,行舟悔不迂。
斩蛟闻猛烈,提剑想崎岖。
寂寞棺犹在,修崇世已愚。
隐居人不识,化去俗争吁。
洞府烟霞远,人间爪发枯。
飘飘乘倒景,谁复顾遗躯。
石壁高达千尺,微小的踪迹遥远得几乎看不见。
飞檐好像剑寺一样,在剑门东边突出,望上去寺庙仿佛可以看见。
古老的柏树好似仙都。
许先生曾经隐居避世,行船时后悔没有走迂回的路。
斩杀蛟龙听说很勇猛,提起剑就想到路途的崎岖。
寂寞的棺木还在那里,修建崇奉却已显得世人愚昧。
隐居的人不被人认识,变化离去后世俗之人争相叹息。
洞府的烟霞很遥远,人间的毛发都已干枯。
飘飘然乘着倒影,谁又会去顾及遗留的身躯。