龙根为脯玉为浆,下界寒醅亦漫尝。
一纸鹅经逸少醉,他年鹏赋谪仙狂。
金丹自足留衰鬓,苦泪何须点别肠。
吴越旧邦遗泽在,定应符竹付诸郎。
龙的根须当作肉干,美玉当作琼浆,就连下界的劣质酒也随意品尝。
一张写着鹅经的纸能让王羲之沉醉,那将来写鹏赋时也会让李白般的人物变得狂放。
金丹自然足以留住衰老的双鬓,痛苦的泪水又何须用来点缀离别的愁肠。
吴越这个古老的邦国遗留的恩泽还在,肯定会把符节和竹杖交付给你。
需注意,这样的翻译可能无法完全准确传达出古诗词的意境和韵味,诗词的解读具有一定的主观性和多义性。
舟中夜起
八月十五日看潮五绝
大风留金山两日
桃源忆故人·暮春
望海楼晚景五绝
瑞鹧鸪·城头月落尚啼乌
游兰溪 / 游沙湖
王维吴道子画
定风波·感旧
点绛唇·离恨
中秋见月和子由
聚星堂雪
南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷
移合浦郭功甫见寄
次韵子由弹琴?一作:次韵子由以诗见报编礼
熙宁中,轼通守此郡。除夜,直都厅,囚系皆
曹溪夜观传灯录灯花落一僧字上口占
丙子重九二首
浣溪沙·菊节
浣溪沙·春情