人生不满百,一别费三年。
三年吾有几,弃掷理无还。
长恐别离中,摧我鬓与颜。
念昔喜著书,别来不成篇。
细思平时乐,乃谓忧所缘。
吾従天下士,莫如与子欢。
羡子久不出,读书虱生毡。
丈夫重出处,不退要当前。
西羌解仇隙,猛士忧塞壖。
庙谋虽不战,虏意久欺天。
山西良家子,锦缘貂裘鲜。
千金买战马,百宝妆刀环。
何时逐汝去,与虏试周旋。
人生在世不满百年,一次分别就耗费三年时光。
三年时光在我一生中有多少呢,抛弃浪费了就肯定无法再回来。
总是担心在别离之中,损坏我的头发和容颜。
想起往昔喜爱著书,分别之后都不能写成篇章。
仔细思考平时的快乐,却说是忧愁的缘由。
我跟天下的士人相比,没有比和你在一起更欢乐的。
羡慕你长久不出来,读书都让虱子在坐毡上滋生。
大丈夫看重进退出处,不退缩就要勇往直前。
西羌化解了仇怨隔阂,勇猛之士担忧边塞地区。
朝廷的谋划虽是不作战,但敌人的心意长久以来有欺天之意。
山西的良家子弟,穿着锦缎边缘的貂皮裘衣鲜艳。
用千金买来战马,用各种珍宝装饰刀环。
什么时候能追随你而去,与敌人试着周旋较量一番。