对菊自叹
可怜秋,一帘疏雨暗西楼。黄花零落重阳后,减尽风流。对黄花人自羞,花依旧,人比黄花瘦。问花不语,花替人愁。
登会波楼
四围山,会波楼上倚阑干。大明湖铺翠描金间,华鹊中问,爱江心六月寒。荷花绽,十里香风散。被沙头啼鸟,唤醒这梦里微官。
玉香逦花
玉香逦,花中无物比风流。芳姿夺尽人间秀,冰雪堪羞,翠帏中分外幽。开时候,把风月都熏透。神仙在此,何必扬州。
村居
会寻思,过中年便赋去来词。为甚等闲间不肯来城市?只怕俗却新诗。对着这落花村,流水堤,柴门闭柳外山横翠。便有些斜风细雨,也近不得这蒲笠蓑衣。
对着菊花自己叹息可怜这秋天,一帘稀疏的雨使西楼变得昏暗。
黄色的菊花在重阳节后凋零散落,减去了许多风采。
面对黄花自己感到羞愧,花还是那样,人却比黄花还消瘦。
询问花却不说话,花替人忧愁。
登上会波楼,四周都是山,在会波楼上倚着栏杆。
大明湖在铺展翠色、描绘金色之间,在华鹊中间,喜爱江中心六月的寒冷。
荷花绽放,十里香风飘散。
被沙头啼叫的鸟儿,唤醒了这梦中的小官。
玉香逦花玉香逦,花中没有什么能比它更风流。
美好的姿态夺取了人间的秀丽,冰雪都为之羞愧,翠帐中格外幽静。
开放的时候,把风月都熏透了。
神仙在这里,何必还要去扬州呢。
在乡村居住时会思索,过了中年就写作归去来的词。
为什么轻易之间不肯来到城市呢?只恐怕会俗气了新诗。
对着这落花的村庄,流动水的堤岸,柴门关闭,柳树外山峦横卧着翠色。
即便有些斜风细雨,也靠近不了这蒲笠和蓑衣。