寸禄言可取,托身将见遗。惭无匹夫志,悔与名山辞。
绂冕谢知己,林园多后时。葛巾方濯足,蔬食但垂帷。
十室对河岸,渔樵祗在兹。青郊香杜若,白水映茅茨。
昼景彻云树,夕阴澄古逵。渚花独开晚,田鹤静飞迟。
且复乐生事,前贤为我师。清歌聊鼓楫,永日望佳期。
一点点俸禄说起来可以获取,寄托自身却将要被遗弃。
惭愧没有普通人的志向,后悔与名山辞别。
辞去官职辞别知己,园林大多在后来的时候。
用葛巾刚洗完脚,吃着粗茶淡饭只是垂下帷帐。
十间屋子对着河岸,渔夫和樵夫只在这里。
青郊外散发着杜若的香气,白水映照着茅屋。
白天的景色通透到云树,傍晚的阴影使古老的道路变得澄澈。
水边的花独自开放得晚,田间的鹤安静地飞翔得缓慢。
暂且又以快乐的生活之事为乐,以前的贤人是我的老师。
清亮地歌唱姑且划动船桨,整日盼望美好的日子。