蒼龍掛秋漢,涼風鼓吾祛。
夜中不能寐,慷慨悲有餘。
美人揹我去,山川渺盤紆。
平生嵇叔夜,龍性不可拘。
以茲直諒益,弱念鹹刊除。
四海豈無交,誰爲真丈夫。
溫蜀本兄弟,不過姓氏殊。
臨分悄無言,執手空踟躕。
世事舉目知,安能共淪胥。
君理江介枻,我念苕濱廬。
後會難前期,且復立期須。
努力崇明德,歲寒盟可淪。
蒼龍懸掛在秋季的銀河,涼風吹動我的衣袖。
夜裏不能入睡,慷慨悲憤之情還有很多。
美人離我而去,山川遙遠曲折。
我一向如同嵇叔夜,如龍的性情不可拘束。
憑藉這樣的正直誠信更加,微弱的雜念都被刪削去除。
四海難道沒有朋友,誰纔是真正的大丈夫。
溫蜀本來是兄弟,只是姓氏不同罷了。
面臨分別悄然無言,握着雙手白白地徘徊。
世上的事擡眼就知道,怎能一起沉淪。
你整理江邊的船槳,我思念苕溪邊的房屋。
以後的相會難以預先約定,姑且再立下約定的時間。
努力崇尚光明的品德,歲寒之時的盟約可以堅守。