秋日何烈烈,憂心在丘麻。
老圃跬步間,無悰問黃花。
及茲九九候,清樽暢幽遐。
朋簪既肅穆,宴豆亦靜嘉。
風雨知蕭辰。颯然掠窗紗。
喬松助聲勢,轟豗掉狂車。
萸囊頓精神,似與老守誇,
淵明有三徑,我獨歸無家。
浮驂竟安適,佇立空諮嗟。
秋天是多麼的猛烈啊,我的憂慮在那山丘和麻田。
老園丁在很小的範圍內走動,沒有心情去詢問那黃色的菊花。
到了這九九重陽節的時候,清醇的美酒讓人心情舒暢而深遠。
朋友相聚既莊重嚴肅,宴會上的食物也很美好。
風雨知曉這蕭瑟的時節。
突然掠過窗紗。
高大的松樹也來助力聲勢,發出轟轟的聲響彷彿要掀翻瘋狂的車輛。
裝茱萸的袋子頓時有了精神,似乎在和年老的守園人誇耀,陶淵明有三條小路,而我獨自卻沒有家可歸。
浮動的車駕最終要到哪裏才安穩適宜呢,佇立在這裏白白地嘆息。