苍龙挂秋汉,凉风鼓吾祛。
夜中不能寐,慷慨悲有余。
美人背我去,山川渺盘纡。
平生嵇叔夜,龙性不可拘。
以兹直谅益,弱念咸刊除。
四海岂无交,谁为真丈夫。
温蜀本兄弟,不过姓氏殊。
临分悄无言,执手空踟蹰。
世事举目知,安能共沦胥。
君理江介枻,我念苕滨庐。
后会难前期,且复立期须。
努力崇明德,岁寒盟可沦。
苍龙悬挂在秋季的银河,凉风吹动我的衣袖。
夜里不能入睡,慷慨悲愤之情还有很多。
美人离我而去,山川遥远曲折。
我一向如同嵇叔夜,如龙的性情不可拘束。
凭借这样的正直诚信更加,微弱的杂念都被删削去除。
四海难道没有朋友,谁才是真正的大丈夫。
温蜀本来是兄弟,只是姓氏不同罢了。
面临分别悄然无言,握着双手白白地徘徊。
世上的事抬眼就知道,怎能一起沉沦。
你整理江边的船桨,我思念苕溪边的房屋。
以后的相会难以预先约定,姑且再立下约定的时间。
努力崇尚光明的品德,岁寒之时的盟约可以坚守。