木蘭艇子衝潮渡,樓臺鏡中窺見。佛座呈詩,僧廬醉茗,閒煞紅欄幽院。珠簾試卷。放一點西山,翠穿籬眼。落盡芙蓉,畫橋流水付誰管。風吹林下絮語,認蘭皋佩影,羅袂飄展。倚竹成憨,拈花悟笑,未識人間離怨。秋苔夢蘚。但觸撥情懷,舊時釵燕。懶去憑高,碧雲天共遠。
木蘭船在潮水衝擊中渡過,從樓臺的鏡子裏可以看見。
在佛座前展示詩作,在僧房裏沉醉於香茗,悠閒地將那紅色欄杆圍繞的幽靜庭院空着。
珠簾捲起。
露出一點西山,青翠之色穿過籬笆的縫隙映入眼簾。
芙蓉都已落盡,畫橋和流水又有誰來管理。
風吹過樹林下傳來輕聲細語,辨認出在蘭皋邊佩飾的影子,羅袖飄動舒展。
倚着竹子變得天真憨態,拈起花朵領悟到笑容,還不懂得人間的離別哀怨。
秋天的苔蘚如同夢中的苔蘚。
只是觸動了情懷,就像過去的釵和燕。
懶得去登高遠望,只覺得藍天和白雲一起遙遠。