齊天樂·南海譚玉生先生荷鋤遺像

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

翛然笠屐坡仙影,耆英楚庭猶睹。國秀編遺,琅嬛校祕,壇坫西園曾主。枝官老去。便識字耕田,換將華組。一鍤歸來,海南煙雨自今古。白雲蒲澗深處。記承平舊事,尊畔鵑語。霰集當時,陸沈此日,庾信江關非故。風流迥慕。託桃李餘陰,鯉庭追步。贊綴先賢,授經留世譜。

齊天樂·南海譚玉生先生荷鋤遺像翻譯

灑脫自在戴着斗笠穿着木屐猶如坡仙的身影,在楚庭還能看到德高望重的模樣。

國家優秀典籍的編輯遺留,珍貴書籍的校訂祕密,在西園曾經主持文壇之事。

官職老去。

就去認識文字耕種田地,更換掉華麗的官服。

帶着一把鍬歸來,海南的煙雨從古至今。

在白雲蒲澗的深處。

記得太平時候的舊事,在酒杯旁有杜鵑的啼叫。

當時如霰般聚集,如今國家沉淪,庾信在江邊也已不是過去的樣子。

非常仰慕那瀟灑的風度。

依託桃李餘下的樹蔭,在孔鯉庭前追隨腳步。

讚頌連綴先賢,傳授經典留下傳世的譜系。

更多夏孫桐的詩詞