水調歌頭·戲爲人題醉鍾馗

夏孫桐
夏孫桐 (清代)

天醉久難醒,得酒即爲仙。先生今且休矣,獨醒亦徒然。試問終南徑畔,奚似畢家壚側,白眼謝人閒。地席更天幕,抱甕此酣眠。照榴紅,對蒲綠,任流連。竟拋長劍,修羅波譎滿塵寰。卻怪不聞不見,但自垂頭袖手,好夢可能圓。何日墮驢客,驚覺老陳摶。

水調歌頭·戲爲人題醉鍾馗翻譯

上天沉醉很久難以醒來,得到酒就如同成爲仙人。

先生現在暫且停止吧,獨自清醒也是徒然。

試着問在終南山的小路旁,哪裏像畢卓家酒壚邊,以白眼看待世人。

以大地爲席子以天空爲幕帳,抱着甕在這裏酣然入眠。

照着石榴花紅,對着菖蒲葉綠,任憑自己留戀。

竟然拋下長劍,在這充滿波折詭異如修羅場的塵世。

卻奇怪自己聽不見也看不見,只是自己低着頭袖着手,美好的夢或許能夠實現。

哪一天成爲像墮驢的客人,驚醒了老陳摶。

更多夏孫桐的詩詞