申湖

薛能
薛能 (唐代)

昔年依峽寺,每日見申湖。下淚重來此,知心一已無。

雨霖舟色暗,岸拔木形枯。舊境深相惱,新春宛不殊。

方來尋熟侶,起去恨驚鳧。忍事花何笑,喧吟瀑正粗。

堪憂從宦到,倍遣曩懷孤。上馬終回首,傍人怪感籲。

申湖翻譯

往昔歲月依靠着峽寺,每天都能看到申湖。

流着淚重新來到這裏,知心的人一個都沒有了。

雨淅淅瀝瀝船的顏色顯得昏暗,岸邊拔出的樹木形狀乾枯。

舊日的情境深深地讓人心煩,新的春天彷彿與過去沒什麼不同。

剛要去尋找熟悉的伴侶,起身離開卻驚起了野鴨。

忍耐着事情花兒爲何還在笑,喧鬧地吟唱着瀑布聲正響。

令人擔憂自從爲官到這裏,更加使往昔的情懷倍感孤獨。

騎上馬最終還是回頭看,旁邊的人奇怪地感嘆吁嘆。

更多薛能的詩詞