失鶴二首

薛能
薛能 (唐代)

偶背雕籠與我違,四方端佇竟忘歸。誰家白日雲間見,

何處滄洲雨裏飛。曾啄稻粱殘粒在,舊翹泥潦半蹤稀。

憑人轉覺多相誤,盡道皤然作令威。

華表翹風未可期,變丁投衛兩堪疑。應緣失路防人損,

空有歸心最我知。但見空籠拋夕月,若何無樹宿荒陂。

不然直道高空外,白水青山屬臘師。

失鶴二首翻譯

偶然違揹我揹着雕籠離去,四方長久佇立竟然忘記歸來。

誰家在白天的雲間能看見它,又在何處滄海洲頭雨中飛翔。

曾啄食過稻粱還有殘粒存在,舊日在泥水中翹起的足跡已半稀。

任憑他人轉而覺得多有誤會,都說它白髮蒼蒼像丁令威。

華表上的瑞鳥出現不可期待,變成小丁投身衛國兩者都令人懷疑。

應該是因爲迷路怕被人傷害,只有歸心只有我最知曉。

只看見空空的籠子對着夜晚的月亮,爲何沒有樹木讓它在荒坡上棲息。

要不然就直接飛到高空之外,白水青山屬於臘師(大概是某個特定的人物或代稱)。

更多薛能的詩詞