龍門八韻

薛能
薛能 (唐代)

河浸華夷闊,山橫宇宙雄。高波萬丈瀉,夏禹幾年功。

川迸晴明雨,林生旦暮風。人看翻進退,鳥性斷西東。

氣逐雲歸海,聲驅石落空。近身毛乍豎,當面語難通。

沸沫歸何處,盤渦傍此中。從來化鬐者,攀去路應同。

龍門八韻翻譯

河水淹沒了華夏與夷狄的廣闊地域,山脈橫亙展現出宇宙般的雄偉。

高高的波浪如萬丈傾瀉而下,這是夏禹歷經幾年才建成的功業。

河流中迸發出晴朗明亮時的雨水,樹林中產生早晚的風。

人們看着(水流)翻卷進退,鳥兒的天性使它們能判斷西東方向。

氣息追逐着雲迴歸大海,聲音驅趕着石頭使其落空墜落。

靠近身體毛髮會突然豎起,當面說話都難以溝通。

沸騰的泡沫最終去往何處,盤旋的漩渦就在這當中。

向來那些變化成龍的,向上攀登的道路應該是相同的。

更多薛能的詩詞