幾界瞢農桑,凶年竟失鄉。朽關生溼菌,傾屋照斜陽。
雨水淹殘臼,葵花壓倒牆。明時豈致此,應自負蒼蒼。
多年來對農事糊塗不清,災荒之年竟然失去了家鄉。
腐朽的門閂上長出了溼溼的菌類,傾斜的房屋映照在斜陽之下。
雨水淹沒了殘損的石臼,葵花都壓倒了牆壁。
政治清明的時代怎麼會導致這樣的情況,應該自己去埋怨蒼天。
需要注意的是,這樣的翻譯可能會損失一些原詩的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的主觀性和多義性。
杂曲歌辞。杨柳枝
一叶落
黄河
桃花
杏花
关中秋夕
筹笔驿(余为蜀从事,病武侯非王佐才,因有是题)
题平湖
咏柳花
寄终南隐者
闻李夷遇下第东归因以寄赠
赠歌者
春居即事
天际识归舟
和曹侍御除夜有怀
蒙恩除侍御史行次华州寄蒋相
黄蜀葵
和府帅相公
加阶
新雪