鳥觜擷渾牙,精靈勝鏌鋣。烹嘗方帶酒,滋味更無茶。
拒碾乾聲細,撐封利穎斜。銜蘆齊勁實,啄木聚菁華。
鹽損添常誡,姜宜著更誇。得來拋道藥,攜去就僧家。
旋覺前甌淺,還愁後信賒。千慚故人意,此惠敵丹砂。
鳥嘴般的茶芽彷彿能採擷純淨的精華,它的靈動奇妙勝過寶劍。
烹煮品嚐時才搭配上酒,那滋味更是沒有茶能比。
拒絕碾壓時聲音細微,撐起封裝時葉尖傾斜。
像銜着蘆葦般齊整堅實,如啄木鳥般聚集着精華。
鹽放多了會增添常常告誡自己的念頭,姜適宜添加更值得誇讚。
得到後拋開一般的丹藥,攜帶離開後前往僧人的居處。
很快就覺得前面的茶甌太淺了,還擔憂後面的消息被延誤。
千般愧疚辜負了故人的情意,這種恩惠可與丹砂相比。