長安送友人之黔

薛能
薛能 (唐代)

衡嶽猶雲過,君家獨幾千。心從賤遊話,分向禁城偏。陸路終何處,三湘在素船。琴書去迢遞,星路照潺湲。臺鏡簪秋晚,盤蔬飯雨天。同文到鄉盡,殊國共行連。後會應多日,歸程自一年。貧交永無忘,孤進合相憐。

長安送友人之黔翻譯

衡山仍然說已經經過,你家獨自相距好幾千裏。

心意跟從隨意交遊的話語,分別指向宮城偏僻處。

走陸路最終會到哪裏,三湘在白色的船隻上。

琴書離去那樣遙遠,星光照耀着緩緩流淌的水流。

梳妝檯的鏡子映照在晚秋,盤中的蔬菜在下雨的天氣。

相同的文字到家鄉盡頭,不同的國家也一路相連。

後面的相會應該還有很多天,歸程自然要一年。

貧窮的朋友永遠不要忘記,孤獨進取應當相互憐惜。

更多薛能的詩詞