除夜作

薛能
薛能 (唐代)

和吹度穹旻,虛徐接建寅。不辭加一歲,唯喜到三春。

燎照雲煙好,幡懸井邑新。禎祥應北極,調燮驗平津。

樹欲含遲日,山將退舊塵。蘭萎殘此夜,竹爆和諸鄰。

祝壽思明聖,驅儺看鬼神。團圓多少輩,眠寢獨勞筋。

茜旆猶雙節,雕盤又五辛。何當平賊後,歸作自由身。

除夜作翻譯

和風緩緩吹過天空,時間緩緩推移到了建寅之月。

不推辭又增長了一歲,只歡喜到了三春時節。

火炬照亮雲煙很好,旗幟懸掛在城鄉顯得很新。

祥瑞應和着北極星,調和驗證着太平之境。

樹木想要留住遲緩的日光,山巒將要褪去舊日的塵埃。

蘭花在這夜裏枯萎殘敗,爆竹聲和着衆鄰居。

祝壽思念聖明的君主,驅儺觀看鬼神。

團圓的有多少人輩,只有自己睡眠時還獨自操勞。

紅色的旗幟還是成雙的節慶,雕飾的盤子裏又有五辛。

什麼時候平定賊寇之後,歸來能做個自由自在的人。

更多薛能的詩詞