西縣途中二十韻

薛能
薛能 (唐代)

野客誤桑麻,從軍帶鏌鋣。豈論之白帝,未合過黃花。

落日投江縣,征塵漱齒牙。蜀音連井絡,秦分隔褒斜。

硤路商逢使,山郵雀啅蛇。憶歸臨角黍,良遇得新瓜。

食久庭陰轉,行多屐齒窪。氣清巖下瀑,煙漫雨餘畬。

黃鳥當蠶候,稀蒿雜麥查。汗涼風似雪,漿度蜜如沙。

野色生肥芋,鄉儀搗散茶。梯航經杜宇,烽候徹苴咩。

逗石流何險,通關運固賒。葛侯真竭澤,劉主合亡家。

陷彼貪功吠,貽爲黷武誇。陣圖誰許可,廟貌我揄揶。

閒事休徵漢,斯行且詠巴。音繁來有鐸,軏盡去無車。

溢目看風景,清懷嘯月華。焰樵烹紫筍,腰簟憩烏紗。

杞國憂尋悟,臨邛渴自加。移文莫有誚,必不滯天涯。

西縣途中二十韻翻譯

鄉野之人耽誤了種桑植麻,參軍帶着寶劍。

別說去稟告白帝,也不應錯過菊花綻放時節。

夕陽西下投入江水中,征戰的塵土弄髒了牙齒。

蜀地的語音連着井絡,秦地把褒斜分隔開來。

在峽谷路上商人遇到使者,山間驛站有鳥雀啄食蛇。

回憶起歸鄉時臨近喫糉子的時候,好的機遇得到新瓜。

喫飯時間久了庭院中的陰影轉移,走的路多了木屐齒都凹陷了。

空氣清新岩石下是飛瀑,煙霧瀰漫在雨後的火田。

黃鳥在蠶桑時節出現,稀少的蒿草夾雜着麥茬。

汗水被涼風吹得像雪,瓊漿的濃度像沙一樣。

野外生長着肥碩的芋頭,鄉間禮儀是搗散茶葉。

經過梯航有杜鵑鳥,烽火的信號能傳達到苴咩。

衝擊石頭的流水是多麼險要,通關的運輸本來就艱難。

葛侯真是竭澤而漁,劉主應該是導致了亡國。

陷入那些貪圖功勞的狂吠,留給後人是濫用武力的誇讚。

陣圖有誰認可,廟宇的面貌讓我嘲弄。

閒事不要去征伐漢地,這次出行暫且吟詠巴地。

聲音繁雜是因爲有鈴鐺,車軸斷盡就沒有車了。

滿眼望去是美麗的風景,清朗的心懷對着月光長嘯。

燒柴煮紫筍茶,靠着竹蓆休息時頭戴烏紗帽。

像杞國人一樣的憂慮尋求領悟,像司馬相如在臨邛那樣自己增加渴望。

發佈移文不要被譏笑,一定不會長久滯留在天涯。

更多薛能的詩詞