野客誤桑麻,從軍帶鏌鋣。豈論之白帝,未合過黃花。
落日投江縣,征塵漱齒牙。蜀音連井絡,秦分隔褒斜。
硤路商逢使,山郵雀啅蛇。憶歸臨角黍,良遇得新瓜。
食久庭陰轉,行多屐齒窪。氣清巖下瀑,煙漫雨餘畬。
黃鳥當蠶候,稀蒿雜麥查。汗涼風似雪,漿度蜜如沙。
野色生肥芋,鄉儀搗散茶。梯航經杜宇,烽候徹苴咩。
逗石流何險,通關運固賒。葛侯真竭澤,劉主合亡家。
陷彼貪功吠,貽爲黷武誇。陣圖誰許可,廟貌我揄揶。
閒事休徵漢,斯行且詠巴。音繁來有鐸,軏盡去無車。
溢目看風景,清懷嘯月華。焰樵烹紫筍,腰簟憩烏紗。
杞國憂尋悟,臨邛渴自加。移文莫有誚,必不滯天涯。
鄉野之人耽誤了種桑植麻,參軍帶着寶劍。
別說去稟告白帝,也不應錯過菊花綻放時節。
夕陽西下投入江水中,征戰的塵土弄髒了牙齒。
蜀地的語音連着井絡,秦地把褒斜分隔開來。
在峽谷路上商人遇到使者,山間驛站有鳥雀啄食蛇。
回憶起歸鄉時臨近喫糉子的時候,好的機遇得到新瓜。
喫飯時間久了庭院中的陰影轉移,走的路多了木屐齒都凹陷了。
空氣清新岩石下是飛瀑,煙霧瀰漫在雨後的火田。
黃鳥在蠶桑時節出現,稀少的蒿草夾雜着麥茬。
汗水被涼風吹得像雪,瓊漿的濃度像沙一樣。
野外生長着肥碩的芋頭,鄉間禮儀是搗散茶葉。
經過梯航有杜鵑鳥,烽火的信號能傳達到苴咩。
衝擊石頭的流水是多麼險要,通關的運輸本來就艱難。
葛侯真是竭澤而漁,劉主應該是導致了亡國。
陷入那些貪圖功勞的狂吠,留給後人是濫用武力的誇讚。
陣圖有誰認可,廟宇的面貌讓我嘲弄。
閒事不要去征伐漢地,這次出行暫且吟詠巴地。
聲音繁雜是因爲有鈴鐺,車軸斷盡就沒有車了。
滿眼望去是美麗的風景,清朗的心懷對着月光長嘯。
燒柴煮紫筍茶,靠着竹蓆休息時頭戴烏紗帽。
像杞國人一樣的憂慮尋求領悟,像司馬相如在臨邛那樣自己增加渴望。
發佈移文不要被譏笑,一定不會長久滯留在天涯。