簇簇復亭亭,三峯卓杳冥。每思窮本末,應合記圖經。
發地連宮觀,沖天接井星。河微臨巨勢,秦重載奇形。
太古朝羣后,中央擘巨靈。鄰州猶映檻,幾縣恰當庭。
鶴毳壇風亂,龍漦洞水腥。望遙通北極,上徹見東溟。
客玩晴難偶,農祈雨必零。度關無暑氣,過路得愁醒。
羽客時應見,霜猿夜可聽。頂懸飛瀑峻,崦合白雲青。
混石猜良玉,尋苗得茯苓。從官知側近,悉俸致巖扃。
一叢叢又高高聳立,三座山峯高峻深遠。
常常思考其根源本末,應該符合記載於圖經之中。
從地面而起連接着宮觀,直衝向天連接着井星。
黃河在旁邊靠近巨大的地勢,秦地承載着奇特的形狀。
遠古時朝見羣王,在中央被巨靈分開。
臨近的州郡還映照在欄杆上,有幾個縣正對着庭院。
仙鶴的羽毛在壇上被風吹得雜亂,龍的涎水使洞中的水有腥味。
遠遠望去能通向北極,向上能清楚地看到東海。
遊客遊玩遇到晴天很難得,農民祈求下雨必定會靈驗。
通過關卡沒有暑氣,經過路途會增添憂愁而清醒。
道士時常應該能見到,霜天的猿猴在夜晚可以聽到。
山頂高懸着飛瀑很險峻,山坳處融合着白雲很青。
混雜的石頭中猜測有好玉,尋找藥苗能找到茯苓。
從官員知道在附近,都拿出俸祿來送給這山岩之處。